, [], Whether Christ's Passion operated by way of sacrifice?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Dewijl dan Christus voor ons [1]in het vlees [2]geleden heeft, zo [3]wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat [4]wie in het vlees geleden heeft, die heeft [5]opgehouden van de zonde; 1. Dat is, in zijn menselijke natuur, gelijk hfdst.3 vs.18. 2. Namelijk tot verzoening en wegneming onzer zonden. 3. Dat is, sterkt u, namelijk tegen alle aanvechtingen en verleidingen des vleesches, des duivels en der wereld. 4. Dat is, wie der zonde gestorven is of wie zijn vlees en verdorven natuur gekruisigd en gedood heeft; zodat het woord vlees en het woord lijden hier anders worden genomen dan in de voorgaande woorden, door een wijze van spreken bij de Grieken genoemd Antanaclasis, die in de Schrift zeer gebruikelijk is. 5. Namelijk om die voortaan niet meer te dienen. Zie hiervan breder Rom.6:3, enz.; gelijk ook vs.2 verklaart.